<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gmd:MD_Metadata xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco" xmlns:srv="http://www.isotc211.org/2005/srv" xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx" xmlns:gts="http://www.isotc211.org/2005/gts" xmlns:gsr="http://www.isotc211.org/2005/gsr" xmlns:gmi="http://www.isotc211.org/2005/gmi" xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd http://schemas.opengis.net/iso/19139/20070417/gmd/gmd.xsd http://www.isotc211.org/2005/gmx http://schemas.opengis.net/iso/19139/20070417/gmx/gmx.xsd">
  <gmd:fileIdentifier>
    <gco:CharacterString>ff6b3d63-871c-4e88-8fc0-0f276abe259a</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_CharacterSetCode codeListValue="utf8" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" />
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_ScopeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" codeListValue="dataset" />
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:hierarchyLevelName xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:CharacterString>dataset</gco:CharacterString>
  </gmd:hierarchyLevelName>
  <gmd:contact xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:CI_ResponsibleParty>
      <gmd:individualName>
        <gco:CharacterString>David Glod</gco:CharacterString>
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName>
        <gco:CharacterString>Administration de l'Environnement</gco:CharacterString>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice>
                <gco:CharacterString>405656</gco:CharacterString>
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:deliveryPoint>
                <gco:CharacterString>1, avenue du Rock'n'Roll</gco:CharacterString>
              </gmd:deliveryPoint>
              <gmd:city>
                <gco:CharacterString>Esch-sur-Alzette</gco:CharacterString>
              </gmd:city>
              <gmd:postalCode>
                <gco:CharacterString>L-4361</gco:CharacterString>
              </gmd:postalCode>
              <gmd:country>
                <gco:CharacterString>Luxembourg</gco:CharacterString>
              </gmd:country>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>david.glod@aev.etat.lu</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage gco:nilReason="missing">
                <gmd:URL />
              </gmd:linkage>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role>
        <gmd:CI_RoleCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode" codeListValue="pointOfContact" />
      </gmd:role>
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:contact xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:CI_ResponsibleParty xmlns:cit="http://standards.iso.org/iso/19115/-3/cit/1.0">
      <gmd:individualName gco:nilReason="missing">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName>
        <gco:CharacterString>Administration de l'Environnement</gco:CharacterString>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice gco:nilReason="missing">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>gis@aev.etat.lu</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://data.public.lu/fr/organizations/56f3f191855e9b1ceb21068b</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>jeux de données sur data.public.lu</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">jeux de données sur data.public.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role />
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:DateTime>2021-07-13T14:06:35</gco:DateTime>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:CharacterString>ISO 19115:2003/19139</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:CharacterString>1.0</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:PT_Locale id="LB">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ltz" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:PT_Locale id="EN">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:PT_Locale id="DE">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ger" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="FR">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_ReferenceSystem>
      <gmd:referenceSystemIdentifier>
        <gmd:RS_Identifier>
          <gmd:code>
            <gco:CharacterString>http://www.opengis.net/def/crs/EPSG/0/2169</gco:CharacterString>
          </gmd:code>
          <gmd:codeSpace>
            <gco:CharacterString>EPSG</gco:CharacterString>
          </gmd:codeSpace>
        </gmd:RS_Identifier>
      </gmd:referenceSystemIdentifier>
    </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_DataIdentification>
      <gmd:citation>
        <gmd:CI_Citation>
          <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Prioritär Hotspots - Strossenkaméidi 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Priority noise hotspots - road traffic 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Prioritäre Hotspots - Straßenlärm 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:title>
          <gmd:edition gco:nilReason="missing">
            <gco:CharacterString />
          </gmd:edition>
          <gmd:identifier>
            <gmd:RS_Identifier>
              <gmd:code>
                <gco:CharacterString>ff6b3d63-871c-4e88-8fc0-0f276abe259a</gco:CharacterString>
              </gmd:code>
              <gmd:codeSpace gco:nilReason="missing">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:codeSpace>
            </gmd:RS_Identifier>
          </gmd:identifier>
          <gmd:presentationForm>
            <gmd:CI_PresentationFormCode codeListValue="mapDigital" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_PresentationFormCode" />
          </gmd:presentationForm>
        </gmd:CI_Citation>
      </gmd:citation>
      <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>Afin d'appliquer les facteurs de prioritisation des zones de gestion du bruit de manière objective et systématique, un nouvel indice est introduit. L'Unité Comparative d'Exposition au bruit (UCEden) est un indice basé sur l'indice de bruit Lden et est évalué sur base de la cartographie stratégique du bruit. L'exposition d'un site est caractérisée en fonction du nombre de personnes gênées et du niveau Lden réel auquel ces personnes sont exposées. A cet effet, l'UCE au bruit des transports terrestres est définie suivant la formule indiquée dans la légende où l'UCEden est sans unité, et N correspond au nombre d'habitations sur le site, Pi correspond au nombre de personnes domiciliées à l'habitation i, et Li est égal au niveau de bruit Lden à la façade la plus exposée de l'habitation i. Bien que le niveau Li soit exprimé en dB, l'UCEden est en fait un indicateur sans dimension, combinant les personnes exposées et le niveau d'exposition de l'habitation qu'elles occupent. Pour plus d'informations, accédez aux plans d'action de lutte contre le bruit sur www.emwelt.lu.</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Afin d'appliquer les facteurs de prioritisation des zones de gestion du bruit de manière objective et systématique, un nouvel indice est introduit. L'Unité Comparative d'Exposition au bruit (UCEden) est un indice basé sur l'indice de bruit Lden et est évalué sur base de la cartographie stratégique du bruit. L'exposition d'un site est caractérisée en fonction du nombre de personnes gênées et du niveau Lden réel auquel ces personnes sont exposées. A cet effet, l'UCE au bruit des transports terrestres est définie suivant la formule indiquée dans la légende où l'UCEden est sans unité, et N correspond au nombre d'habitations sur le site, Pi correspond au nombre de personnes domiciliées à l'habitation i, et Li est égal au niveau de bruit Lden à la façade la plus exposée de l'habitation i. Bien que le niveau Li soit exprimé en dB, l'UCEden est en fait un indicateur sans dimension, combinant les personnes exposées et le niveau d'exposition de l'habitation qu'elles occupent. Pour plus d'informations, accédez aux plans d'action de lutte contre le bruit sur www.emwelt.lu.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Fir objektiv an systematisch déi prioritär Problemhotspots ze identifizéieren, as en neien Index agefouert gin. D'„Unité Comparative d’Exposition au bruit“ (UCEden) entsprecht engem Index, deem seng Bewertung op dem Kaméidisindex Lden an och op den strategeschen Kaméidiskaarten baséiert. Den Expositiounslevel gëtt caracteriséiert druch d'Unzuel vun belästegten Persounen an dem Lden Level, deem des Persounen ausgesaat sin. Zu desem Zweck gëtt den UCE no der Formel an der Legend definéiert, wou den UCEden ouni Eenheet as, N as d'Unzuel vun den Wunngebäier, Pi as d'Unzuel vun den Awunner am Wunngebäi i, an Li as den Lden Pegel un der Fassade déi am stärksten exponéiert as vum Wunngebäi i. Obwuel den Li Pegel an Dezibel (dB) ugin gett, as den UCEden eigentlech en Indice ouni Dimensioun, deen déi exponéiert Persounen an den Expositiounspegel vum Wunngebäi kombinéiert. Weider Informatiounen sin an den Kaméidisaktiounspläng op www.emwelt.lu ze fannen.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">In order to apply noise hotspot prioritisation factors objectively and systematically, a new index is introduced. The Comparative Noise Exposure Unit (UCEden) is an index based on the Lden noise index and is evaluated on the basis of strategic noise mapping. The exposure of a site is characterized according to the number of people disturbed and the Lden level to which these people are exposed. For this purpose, the UCE is defined according to the formula indicated in the legend where the UCEden is without unit, and N corresponds to the number of dwellings on the site, Pi corresponds to the number of persons domiciled at dwelling i, and Li is equal to the noise level Lden at the most exposed façade of dwelling i. Although the Li level is expressed in decibel (dB), the UCEden is actually an indicator without dimension, combining the exposed people and the exposure level of the dwelling they occupy. For more information, please access the elaborated noise action plans at www.emwelt.lu.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Um die Reihung der prioritären Hotspots objektiv und systematisch anzuwenden, wird ein neuer Index eingeführt. Die „Unité Comparative d’Exposition au bruit“ (UCEden) ist ein Index, der auf dem Lärmindex Lden basiert und auf der Grundlage von strategischen Lärmkarten bewertet wird. Die Exposition eines Standortes wird nach der Anzahl der belästigten Personen und dem tatsächlichen Lden Level, dem diese Personen ausgesetzt sind, charakterisiert. Zu diesem Zweck wird der UCE für den Landverkehr nach der in der Legende angegebenen Formel definiert, wobei der UCEden ohne Einheit ist und N der Anzahl der Wohngebäude auf dem Gelände entspricht, Pi der Anzahl der im Wohngebäude i wohnenden Personen entspricht und Li dem Lärmpegel Lden an der am stärksten exponierten Fassade des Wohngebäudes i entspricht. Obwohl der Li-Pegel in Dezibel (dB) angegeben wird, ist der UCEden eigentlich ein dimensionsloser Indikator, der die exponierten Personen und den Expositionspegel des Wohngebäudes, das sie bewohnen, kombiniert. Weitere Informationen finden Sie in den Lärmaktionsplänen unter www.emwelt.lu.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:abstract>
      <gmd:purpose gco:nilReason="missing">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:purpose>
      <gmd:status>
        <gmd:MD_ProgressCode codeListValue="onGoing" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ProgressCode" />
      </gmd:status>
      <gmd:pointOfContact>
        <gmd:CI_ResponsibleParty>
          <gmd:individualName>
            <gco:CharacterString>David Glod</gco:CharacterString>
          </gmd:individualName>
          <gmd:organisationName>
            <gco:CharacterString>Administration de l'Environnement</gco:CharacterString>
          </gmd:organisationName>
          <gmd:contactInfo>
            <gmd:CI_Contact>
              <gmd:phone>
                <gmd:CI_Telephone>
                  <gmd:voice>
                    <gco:CharacterString>405656</gco:CharacterString>
                  </gmd:voice>
                </gmd:CI_Telephone>
              </gmd:phone>
              <gmd:address>
                <gmd:CI_Address>
                  <gmd:deliveryPoint>
                    <gco:CharacterString>1, avenue du Rock'n'Roll</gco:CharacterString>
                  </gmd:deliveryPoint>
                  <gmd:city>
                    <gco:CharacterString>Esch-sur-Alzette</gco:CharacterString>
                  </gmd:city>
                  <gmd:postalCode>
                    <gco:CharacterString>L-4361</gco:CharacterString>
                  </gmd:postalCode>
                  <gmd:country>
                    <gco:CharacterString>Luxembourg</gco:CharacterString>
                  </gmd:country>
                  <gmd:electronicMailAddress>
                    <gco:CharacterString>david.glod@aev.etat.lu</gco:CharacterString>
                  </gmd:electronicMailAddress>
                </gmd:CI_Address>
              </gmd:address>
              <gmd:onlineResource>
                <gmd:CI_OnlineResource>
                  <gmd:linkage gco:nilReason="missing">
                    <gmd:URL />
                  </gmd:linkage>
                </gmd:CI_OnlineResource>
              </gmd:onlineResource>
            </gmd:CI_Contact>
          </gmd:contactInfo>
          <gmd:role>
            <gmd:CI_RoleCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode" codeListValue="pointOfContact" />
          </gmd:role>
        </gmd:CI_ResponsibleParty>
      </gmd:pointOfContact>
      <gmd:graphicOverview>
        <gmd:MD_BrowseGraphic>
          <gmd:fileName>
            <gco:CharacterString>https://geocatalogue.geoportail.lu/geonetwork/srv/api/records/ff6b3d63-871c-4e88-8fc0-0f276abe259a/attachments/1475.png</gco:CharacterString>
          </gmd:fileName>
          <gmd:fileDescription gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString />
          </gmd:fileDescription>
        </gmd:MD_BrowseGraphic>
      </gmd:graphicOverview>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Grand-Duché du Luxembourg</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="place" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Entités au Grand-Duché de Luxembourg</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Entités au Grand-Duché de Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-02</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
              <gmd:identifier>
                <gmd:MD_Identifier>
                  <gmd:code>
                    <gmx:Anchor xlink:href="https://geocatalogue.geoportail.lu/geonetwork/srv/api/registries/vocabularies/external.place.geoportail.lu_places">geonetwork.thesaurus.external.place.geoportail.lu_places</gmx:Anchor>
                  </gmd:code>
                </gmd:MD_Identifier>
              </gmd:identifier>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords xmlns:exslt="http://exslt.org/common" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="" />
          </gmd:type>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>points noirs</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">points noirs</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Hotspots</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">hot spots</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Hotspots</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>bruit environnemental</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">bruit environnemental</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Emweltkaméidi</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">environmental noise</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Umweltlärm</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>bruit routier</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">bruit routier</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Strossenkaméidi</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">road traffic noise</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Straßenlärm</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>zones prioritaires</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">zones prioritaires</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">prioritär Zonen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">priority areas</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">prioritäre Bereiche</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>geoportail.lu</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Lenoz</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Environnement</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Environnement</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Emwelt</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Environment</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Umwelt</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>PAG</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="theme" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>geoportail.lu themes</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu themes</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-04</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Lenoz&gt;Bruit environnemental&gt;Axes routiers</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Lenoz&gt;Bruit environnemental&gt;Axes routiers</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Lenoz&gt;Bruit environnemental&gt;Axes routiers&gt;Stroossen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Lenoz&gt;Environmental Noise&gt;Roads</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Lenoz&gt;Umweltlärm&gt;Strassen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Environnement&gt;Bruit environnemental&gt;Axes routiers</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Environnement&gt;Bruit environnemental&gt;Axes routiers</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Environnement&gt;Bruit environnemental&gt;Axes routiers&gt;Stroossen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Environment&gt;Environmental Noise&gt;Roads</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Umwelt&gt;Umweltlärm&gt;Strassen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>PAG&gt;Données nationales de planification&gt;Environnement humain&gt;Axes routiers</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">PAG&gt;Données nationales de planification&gt;Environnement humain&gt;Axes routiers</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">PAG&gt;Données nationales de planification&gt;Environnement humain&gt;Axes routiers&gt;Stroossen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">PAG&gt;National planning data&gt;human environment&gt;Roads</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">PAG&gt;Nationale Planungsdaten&gt;Menschliche Umwelt-Störfaktoren&gt;Strassen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="theme" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>geoportail.lu structure</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu structure</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-21</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:useConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode" codeListValue="otherRestrictions" />
          </gmd:useConstraints>
          <gmd:otherConstraints>
            <gco:CharacterString>Creative Commons 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication</gco:CharacterString>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:spatialRepresentationType>
        <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeListValue="vector" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode" />
      </gmd:spatialRepresentationType>
      <gmd:spatialResolution>
        <gmd:MD_Resolution>
          <gmd:equivalentScale>
            <gmd:MD_RepresentativeFraction>
              <gmd:denominator>
                <gco:Integer>0</gco:Integer>
              </gmd:denominator>
            </gmd:MD_RepresentativeFraction>
          </gmd:equivalentScale>
        </gmd:MD_Resolution>
      </gmd:spatialResolution>
      <gmd:characterSet>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeListValue="utf8" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" />
      </gmd:characterSet>
      <gmd:extent>
        <gmd:EX_Extent>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
              <gmd:westBoundLongitude>
                <gco:Decimal>5.55</gco:Decimal>
              </gmd:westBoundLongitude>
              <gmd:eastBoundLongitude>
                <gco:Decimal>6.74</gco:Decimal>
              </gmd:eastBoundLongitude>
              <gmd:southBoundLatitude>
                <gco:Decimal>49.42</gco:Decimal>
              </gmd:southBoundLatitude>
              <gmd:northBoundLatitude>
                <gco:Decimal>50.25</gco:Decimal>
              </gmd:northBoundLatitude>
            </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
          </gmd:geographicElement>
        </gmd:EX_Extent>
      </gmd:extent>
      <gmd:supplementalInformation gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:supplementalInformation>
      <gmd:resourceMaintenance>
        <gmd:MD_MaintenanceInformation>
          <gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
            <gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode codeListValue="annual" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_MaintenanceFrequencyCode" />
          </gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
        </gmd:MD_MaintenanceInformation>
      </gmd:resourceMaintenance>
    </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_Distribution>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://wms.geoportail.lu/public_map_layers/service</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gco:CharacterString>OGC:WMS-1.3.0-http-get-map</gco:CharacterString>
              </gmd:protocol>
              <gmd:applicationProfile>
                <gco:CharacterString>WMS</gco:CharacterString>
              </gmd:applicationProfile>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>1475</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">1475</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">1475</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">1475</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">1475</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>ortho_2021</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode" codeListValue="information" />
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://staging.data.public.lu/fr/datasets/zones-prioritaires-de-gestion-du-bruit-routier-2011/</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gco:CharacterString>WWW:LINK-1.0-http--link</gco:CharacterString>
              </gmd:protocol>
              <gmd:name gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR" />
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR" />
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode" codeListValue="information" />
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://map.geoportail.lu/theme/main?version=3&amp;zoom=8&amp;X=667917&amp;Y=6394482&amp;lang=fr&amp;layers=1475&amp;opacities=1</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Zones prioritaires de gestion du bruit routier 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Prioritär Hotspots - Strossenkaméidi 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Priority noise hotspots - road traffic 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Prioritäre Hotspots - Straßenlärm 2011</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>env_bruit_axes_routiers_hotspots</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">env_bruit_axes_routiers_hotspots</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode" codeListValue="information" />
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
    </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
  <gmd:dataQualityInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:DQ_DataQuality>
      <gmd:scope>
        <gmd:DQ_Scope>
          <gmd:level>
            <gmd:MD_ScopeCode codeListValue="" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" />
          </gmd:level>
        </gmd:DQ_Scope>
      </gmd:scope>
    </gmd:DQ_DataQuality>
  </gmd:dataQualityInfo>
</gmd:MD_Metadata>

